poniedziałek, 21 sierpnia 2017

Pierwsze kartki od Ani S. / First cards from Ania S.


Dzień dobry po raz pierwszy!
Good morning for the first time!

To mój pierwszy inspiracyjny post dla I Kropki, ale nie pierwsze spotkanie z tymi tekturkami, 
ponieważ towarzyszą one moim pracom już długi czas.
This is my first inspirational post for I Kropka, but not the first meeting with these chipboards
because they have been with my work for a long time.

Zastanawiałam się jakimi słowami opisać moje rękodzieło, żeby wprowadzić Was do mojej twórczej działalności… Lubię jak prace mają niepowtarzalny charakter i atrakcyjną formę (kiedy trzeba – są poważne, a kiedy można – „z przymrużeniem oka”), jak są oryginalne, starannie dopracowane, wykonane z dbałością o precyzję, detale i estetykę.
I was wondering what words to describe my handicraft to introduce you to my creative activity... I like when the works have a unique character and attractive form (when it’s necessary - they are serious and when you can - "with a grain of salt"), when they are original, carefully crafted and they are made with care for precision, detail and aesthetics.

A teraz spójrzcie jak to wygląda w praktyce. 
Cztery prace, które bez tych tekturek nie miałyby takiego charakteru i wyrazu.
And now let's have a look how it works in practice. 
Four works which would not have such character and expression without these chipboards.

1. Kartka z jedną z moich ulubionych tekturek – tak nieco rustykalnie, z dodatkiem różu:
1. A card with one of my favorite chipboards – a little rustic, with the addition of pink:





2. Kartka z bardzo wdzięcznym tekstem o miłości, do którego świetnie pasuje forma kartki ze zdjęciem konkretnej pary:
2. A card with a very grate love text, which perfectly fits the form of a photo card of a particular couple:



  
3. Kartka z tekturką ślubnego samochodu i powiązanym z nią napisem:
3. A card with the chipboard of a wedding car and its associated inscription:




4. Na koniec delikatna, sztalugowa kartka z okazji Chrztu Świętego (z tekturką z kolekcji bożonarodzeniowej – ale jak widać pasuje ona nie tylko do kartek świątecznych), która bardzo elegancko prezentuje się w pudełku od GoatBox:
4. Finally, a delicate, card for Christening (with a chipboard from the Christmas collection - but as you can see it fits not only Christmas cards), which looks very elegant in a box from the GoatBox:




 



Na dziś, w ramach preludium, to wszystko. Mam nadzieję, że macie już pomysły jak w swoich pracach użyć poniższych produktów:
That's all for today, as a prelud. Now I hope you've got own ideas how to use the following products in your works:

http://i-kropka.com.pl/pl/p/Slubne-samochod-nowozencow-z-puszkami-2-szt./978    http://i-kropka.com.pl/pl/p/Love-is-all-around-para-z-balonikami/1663    http://i-kropka.com.pl/pl/p/Sniezne-dni-okragly-dekor-Matka-Boska-z-Dzieciatkiem/377

http://i-kropka.com.pl/pl/p/Wyjatkowy-dzien-ten-Pan-i-ta-Pani-sa-w-sobie-zakochani/2246    http://i-kropka.com.pl/pl/p/Goatbox-pudelko-na-kwadratowa-kartke%2C-biale-gladkie/2276


 Do zobaczenia wkrótce!
See you soon!



1 komentarz:

  1. Aniu, gratuluję pierwszego "występu" w I kropce. Piękne prace. Pozdrawiam serdecznie.

    OdpowiedzUsuń