Pokazywanie postów oznaczonych etykietą calendar. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą calendar. Pokaż wszystkie posty

piątek, 27 października 2017

Nauka przez zabawę z DOMKIEM LITER / Learning by playing with HOUSE OF LETTERS


Dzień dobry, 
w ten pochmurny i deszczowy (przynajmniej w Bieszczadach) ranek mam dla Was coś KOLOROWEGO! 
A do tego z działu >> przyjemnej edukacji.
Good morning, 
in this cloudy and rainy (at least in the Bieszczady Mountains) morning I have for you something COLORFUL!

Kiedy przychodzi moment dziecięcego zaciekawienia literami trzeba go uchwycić i wykorzystać, by możliwie bezproblemowo wprowadzić dziecko w świat alfabetu - na początek przez poszerzanie umiejętności rozpoznawania i nazywania liter. Najprzyjemniejsza nauka to oczywiście nauka przez zabawę, bo zabawa nie męczy i daje radość, i to właśnie podczas niej literki (jak wszystkie obrazki) najszybciej kodują się w głowie dziecka.
When it comes time when children are interested in letters we need to capture and use it to bring your child into the world of the alphabet as easily as possible - at the beginning by enhancing the skills of recognizing and naming letters. The most pleasant science is of course learning by playing, because play does not tire and gives joy and during it letters (like all pictures) are the fastest encoding in the child's head.

U nas do pakietu edukacyjnego kilka dni temu dołączył DOMEK LITER stworzony na bazie kalendarza „szopka”.
In our educational package a few days ago joined the HOUSE with LETTERS created on the basis of the calendar"crib".


 W każdej szufladce „zamieszkała” jedna litera (10 sztuk każdej litery na małych karteczkach). 
Literki służą m.in. do układania wyrazów, a po zabawie grzecznie wracają do swoich szufladek.
In each drawer "lived" one letter (10 pieces of each letter on small cards).  
The letters are among to put words together, and after the fun they return to their drawers.

 


 
Również tył domku został zagospodarowany. 
Znajdują się tam dwie przegródki na karty MEMO z wielkimi (kremowe) i małymi (białe) literami.
The back of the house was also used.  
There are two compartments for MEMO cards with large (creamy) and small (white) letters.



 
Właścicielem tego domku jest mały chłopiec, więc kolorystyka (na życzenie tegoż właściciela) zdecydowanie bez różu.
The owner of this house is a little boy, so the color scheme (on his wish) definitely without pink.

Jak widzicie na bazach adwentowych kalendarzy możecie stworzyć również projekty całoroczne, 
nie tylko ozdobne, ale również praktyczne i użyteczne. 
Do czego serdecznie Was zachęcam.
As you can see on advent calendar bases, you can also create year-round projects
not only decorative but also practical and useful. 
I encourage you to do this.

Użyte produkty: 
Used products:
https://i-kropka.com.pl/pl/p/Malutkie-szczescia-girlandy-4-sztuki/2135https://i-kropka.com.pl/pl/p/Kalendarz-adwentowy-SZOPKA/2283

Do zobaczenia wkrótce!

See you soon!


piątek, 9 grudnia 2016

Jak zapakować prezenty? How to wrap presents? Ideas by ScrappingGoat

Czy, kiedy przychodzą święta także się martwicie, w co opakować swoje prezenty?
Ja co roku zastanawiam się nad tym, jako że od paru dobrych lat uczyniliśmy zwyczaj z obdarowywania naszych Przyjaciół małymi kalendarzami.
Zawsze muszę się do tego przygotować odpowiednio wcześnie, bo wiadomo, nie z wszystkimi jest możliwość spotkania się bezpośrednio przed świętami. 

W tym roku użyłam śnieżynek Marty
Zobaczcie!

Hello!!!
Ever been wondering how to originally wrap your presents?
I'm struggling with this problem ever year,
 as we, for many years already, use to give calendars to our friends.
Here is Martas snowflake in use:)
Have a look!





Te piękne poisencje wykonała dla mnie ręcznie moja Przyjaciółka Kasia
These wonderfull flowers are of course handmade by my friend Katarzyna Pieczykolan.
Dziękuję!!!




Życzę Wam, Kochani, Pogodnych Świąt!!!
I wish you all a Merry Christmas!!!

Olivia, ScrappingGoat

wtorek, 19 stycznia 2016

Prezenty dla Babci od Scrapping Goat/ Presents for Grandma from Scrapping Goat



Przygotowałam Noworoczny Komplet na Dzień Babci (zapracowanej Babci)
Kalendarz na rok 2016 z przepiękną tekturką (jedną z trzech z zestawu)
oraz przepiśnik.

I prepared a New Year's Set for Grandma's Day (for my hard working grandma)-
a calendar 2016 with the beautiful  chipboard (comes in set of three) and a cook book.






 Trzy tekturki z napisem "kalendarz"





Niedawno zrobiłam album ze starymi zdjęciami mojej teściowej, 
który wysłałam Babci. Album był w kształcie zegara, ozdobiony kwiatami, więc martwiłam się,
czy ułożony gdzieś na półce między książkami, nie będzie się niszczył...
Postanowiłam dorobić mu opakowanie. Użyłam starego pudełka po perfumach, papieru Galerii Papieru i Ikropkowej tekturki "Album", którą zembossingowałam na czarno i posypałam brokatem.

I lately made an album with old pictures of my mother in law, that I sent to my Grandma.
The album was clock shaped, decorated with flowers, so I was worried if, put somewhere beetween books on the shelf, will it not get destroyed.
I decided to create a box for it. I used an old perfume box, paper from Galeria Papieru, Ikopkas chipboard "abum' that I black embossed  and added some glitter.






środa, 7 października 2015

A calendar and a cookbook / Kalendarz i mocno pstrokaty przepiśnik :D

Heeeeelllloooo good evening! 

I'm coming tonight with a calendar and a cookbook :)
Honestly, it took me a while to make them, thanks to the chipboards which did all the job for me :D



Cześć dobry wieczór!

Dziś przybywam z kalendarzem i przepiśnikiem :)
Szczerze mówiąc to dzięki Ikropkowym tekturkom zrobiły się one niemal same :D








From the shop:
  

 

Kisses! Buziaki!
Dżoaśka