Dzień dobry,
w ten pochmurny i deszczowy (przynajmniej w
Bieszczadach) ranek mam dla Was coś KOLOROWEGO!
A do tego z działu >>
przyjemnej edukacji.
Good morning,
in this cloudy and
rainy (at least in the Bieszczady Mountains) morning I have for you something COLORFUL!
Kiedy przychodzi moment dziecięcego zaciekawienia
literami trzeba go uchwycić i wykorzystać, by możliwie bezproblemowo wprowadzić
dziecko w świat alfabetu - na początek przez poszerzanie umiejętności
rozpoznawania i nazywania liter. Najprzyjemniejsza nauka to oczywiście
nauka przez zabawę, bo zabawa nie męczy i daje radość, i to właśnie podczas
niej literki (jak wszystkie obrazki) najszybciej kodują się w głowie dziecka.
When it comes time when
children are interested in letters we need to capture and use it to bring your
child into the world of the alphabet as easily as possible - at the beginning by enhancing the skills of recognizing
and naming letters. The most pleasant science is of course learning by playing,
because play does not tire and gives joy and during it
letters (like all pictures) are the fastest encoding in the child's head.
U nas do pakietu edukacyjnego kilka dni temu dołączył
DOMEK LITER stworzony na bazie kalendarza „szopka”.
In our educational package a few days ago joined the HOUSE with LETTERS created on the basis of the calendar"crib".
W każdej szufladce „zamieszkała” jedna litera (10 sztuk każdej
litery na małych karteczkach).
Literki służą m.in. do układania wyrazów, a po
zabawie grzecznie wracają do swoich szufladek.
In each drawer "lived"
one letter (10 pieces of each letter on small cards).
The letters are
among to put words together, and after the fun they return to their drawers.
Również tył domku został zagospodarowany.
Znajdują się
tam dwie przegródki na karty MEMO z wielkimi (kremowe) i małymi (białe)
literami.
The back of the house was also
used.
There are two compartments for MEMO cards with large (creamy) and
small (white) letters.
Właścicielem tego domku jest mały chłopiec, więc
kolorystyka (na życzenie tegoż właściciela) zdecydowanie bez różu.
The owner of this house is a little boy, so the color
scheme (on his wish) definitely without pink.
Jak widzicie na bazach adwentowych kalendarzy możecie
stworzyć również projekty całoroczne,
nie tylko ozdobne, ale również praktyczne
i użyteczne.
Do czego serdecznie Was zachęcam.
As you can see on advent calendar bases, you can also create year-round projects,
not only decorative but also practical and useful.
I
encourage you to do this.
Użyte produkty:
Used products:
Used products:
Do zobaczenia wkrótce!
No pojechałaś Kochana!!!
OdpowiedzUsuńCoś cudownego!!!
Śliczny i praktyczny!
OdpowiedzUsuń